ジュニアサイズ,ジュニア用(135×185センチ)【日本製】【アレルギー対策】【futonyasan】,洗える布団(7-HOLE肌掛け布団),5720円,/allegory1112775.html,www.atelier-libero.com,インテリア・寝具・収納 , 子供部屋用インテリア・寝具・収納 , 寝具 , 布団,洗える掛け布団・7-HOLE肌掛けふとん♪丸洗いOK!子供,キッズ 5720円 洗える掛け布団・7-HOLE肌掛けふとん♪丸洗いOK!子供 キッズ ジュニアサイズ 洗える布団(7-HOLE肌掛け布団) ジュニア用(135×185センチ)【日本製】【アレルギー対策】【futonyasan】 インテリア・寝具・収納 子供部屋用インテリア・寝具・収納 寝具 布団 洗える掛け布団 7-HOLE肌掛けふとん 丸洗いOK 安い 激安 プチプラ 高品質 子供 キッズ ジュニアサイズ 洗える布団 ジュニア用 7-HOLE肌掛け布団 135×185センチ アレルギー対策 futonyasan 日本製 ジュニアサイズ,ジュニア用(135×185センチ)【日本製】【アレルギー対策】【futonyasan】,洗える布団(7-HOLE肌掛け布団),5720円,/allegory1112775.html,www.atelier-libero.com,インテリア・寝具・収納 , 子供部屋用インテリア・寝具・収納 , 寝具 , 布団,洗える掛け布団・7-HOLE肌掛けふとん♪丸洗いOK!子供,キッズ 5720円 洗える掛け布団・7-HOLE肌掛けふとん♪丸洗いOK!子供 キッズ ジュニアサイズ 洗える布団(7-HOLE肌掛け布団) ジュニア用(135×185センチ)【日本製】【アレルギー対策】【futonyasan】 インテリア・寝具・収納 子供部屋用インテリア・寝具・収納 寝具 布団 洗える掛け布団 7-HOLE肌掛けふとん 丸洗いOK 安い 激安 プチプラ 高品質 子供 キッズ ジュニアサイズ 洗える布団 ジュニア用 7-HOLE肌掛け布団 135×185センチ アレルギー対策 futonyasan 日本製

洗える掛け布団 7-HOLE肌掛けふとん 丸洗いOK 安い 激安 プチプラ 高品質 子供 キッズ ジュニアサイズ 洗える布団 ジュニア用 7-HOLE肌掛け布団 本物 135×185センチ アレルギー対策 futonyasan 日本製

洗える掛け布団・7-HOLE肌掛けふとん♪丸洗いOK!子供 キッズ ジュニアサイズ 洗える布団(7-HOLE肌掛け布団) ジュニア用(135×185センチ)【日本製】【アレルギー対策】【futonyasan】

5720円

洗える掛け布団・7-HOLE肌掛けふとん♪丸洗いOK!子供 キッズ ジュニアサイズ 洗える布団(7-HOLE肌掛け布団) ジュニア用(135×185センチ)【日本製】【アレルギー対策】【futonyasan】






商品概要
商品名 水洗いできる7-HOLE肌掛布団 ジュニア用(135×185cm)
中素材 ポリエステル100%(7-HOLE中わた・中空7穴構造)
側生地 ポリエステル80% 綿20%
仕 様 ご家庭での丸洗いに便利♪ 洗濯ネットから
 洗濯ネット
 ※サイズ:約120×53cm(布団のサイズ・厚みによりましては、対応できない場合もございます。)



 専門メーカーでの丸洗いをご希望の方に♪
 お布団の丸洗い
 フレスコeパック



よくあるご質問集


質問1
水洗いできるお布団は、どうしてお洗濯できるのですか?

回答
インビスタ社の7-HOLE、4-HOLE、ダウンライクという素材は、繊維一本一本の表面に特殊コーティングが施されています。ですので、これらの素材を使用しているお布団は、水洗いしても繊維が固まらず、丸洗いしていただくことが可能です。


質問2
家庭の洗濯機でお洗濯しても大丈夫ですか?

回答
実際に洗濯する前に、必ず商品についている洗濯表示をご確認ください。製造方法、使用側生地によっては縮む場合もありますのでご注意ください。また、ご自宅の洗濯機容量をご確認ください。



質問3
敷布団も家庭で洗濯できますか?

回答
敷布団につきましては、重量と中素材の関係上、専門の洗濯業者でのお洗濯をお勧めいたします。


質問4
実際のお洗濯の仕方はどのようにすればよいですか?

回答
1.
まず目立つ汚れを事前に取り除き、洗濯機の大きさに合わせて縦に3つ折り、4つ折りし丸めてください。(※詳しくはお使いの洗濯機の取り扱い説明書に従ってください。)

2.
布団を専用洗濯ネットにいれます。(洗濯機の機種によりましては、ネットがいらない場合もございます。)

3.
中性液体洗剤を通常の1/2に薄め、よく洗剤を溶かしてから布団を洗濯槽にいれてください。(枕などは浮くのを防ぐため、2個同時にお洗濯していただくのをお勧めいたします。)また、布団が水に沈みにくい場合は、下に押し込んでください。
漂白剤のご使用は、絶対にお避けください。

4.
十分にすすぎ、脱水してください。

5.
中綿をよく揉みほぐし、形を整えます。風通しのよい日に天日干ししてください。(天気がよければ4~5時間ほどで乾きます)


質問5
乾燥機は使用できますか?

回答
側生地を傷つける場合がありますので、タンブラー乾燥機のご使用は絶対にお避けください。












【setsuden_cool_shingu】
【setsuden_bedding】
※ギフトラッピング・プレゼント包装については、こちら (母の日、父の日、敬老の日、お中元、お歳暮など)
※エコ包装・簡易包装について、大型商品の梱包・荷姿については、こちら (枕、抱き枕、布団セット、ベッドなど)

洗える掛け布団・7-HOLE肌掛けふとん♪丸洗いOK!子供 キッズ ジュニアサイズ 洗える布団(7-HOLE肌掛け布団) ジュニア用(135×185センチ)【日本製】【アレルギー対策】【futonyasan】

〈Webミステリーズ!〉は、ミステリ、SF、ファンタジイ、ホラーの専門出版社・東京創元社が贈る月刊ウェブマガジンです。毎月5日ごろに更新しています。  創刊は2006年3月8日。最初はwww.tsogen.co.jp内に設けられました。創刊時からの看板エッセイが「桜庭一樹読書日記」。桜庭さんの読書通を全国に知らしめ、14年5月までつづくことになった人気連載です。  〈Webミステリーズ!〉という名称はもちろん、そのころ創刊後3年を迎えようとしていた、弊社の隔月刊ミステリ専門誌〈ミステリーズ!〉にちなみます。それのWeb版の意味ですが、内容的に重なり合うことはほとんどありませんでした。  09年4月6日に、東京創元社サイトを5年ぶりに全面リニューアルしたことに伴い、現在のURLを取得し、独立したウェブマガジンとしました。  それまで東京創元社サイトに掲載していた、編集者執筆による無署名の紹介記事「本の話題」も、〈Webミステリーズ!〉のコーナーとして統合しました。また、他社提供のプレゼント品コーナーも設置しました。  創作も数多く掲載、連載し、とくに山本弘さんの代表作となった『MM9―invasion―』『MM9―destruction―』や《BISビブリオバトル部》シリーズ第1部、第2部は〈Webミステリーズ!〉に連載されたものです。  紙版〈ミステリーズ!〉との連動としては、リニューアル号となる09年4月更新号では、湊かなえさんの連載小説の第1回を掲載しました(09年10月末日まで限定公開)。  2009年4月10日/2016年3月7日 編集部

校正課だより 〈おうちビストロ・パ・マル〉開店


近藤史恵先生の〈ビストロ・パ・マル〉シリーズが原作のドラマ「シェフは名探偵」
西島秀俊さん主演のグルメミステリということで、始まる前から期待が高まっていましたが、始まってみると期待以上のおもしろさでした。ドラマを見ると原作を読み返したくなって、読み返しだすとやっぱりおもしろくて止まらず3冊全部読み通してしまいました。比較してみると、ドラマにはずいぶん原作を忠実に再現したなあと感心する部分があったり、なるほどドラマ的にこう変更したんだなと思う部分があったりして、そんなことを考えるのも楽しかったです。

ところで、我が家のシェフは私以上に楽しんでいました。ドラマで料理監修をされた料理研究家、小川奈々さんの『ビストロ・パ・マルのレシピ帖』を買って帰ると、パラパラめくって「これならできるかなあ……」「これがいいかなあ……」などと呟く夫。

そして、まずこれからと彼が作ったのがこちら。

◇アスパラガスのビスマルク風(16ページ掲載)



原作の「青い果実のタルト」オスモ&エーデル オスモカラーウッドワックス 0.75L チェリー 3137所収)では白と緑と紫(!)のアスパラガスで登場していたメニューだけど、緑だけなら手軽にできますね。

別の日の夕食にはこちらを作ってくれました。

◇鮮魚のポワレ オレンジ風味のブール・ブランソース(64ページ掲載)



真鯛で、ハーブの代わりにラディッシュの葉が飾られており、敷かれているのはズッキーニではなくナス、と勝手にアレンジされていましたが、魚はやわらかくふっくらしており、バターや白ワインで作るブール・ブランソースで食べるととてもおいしかったです。オレンジのカルチエ切りは、今年たまたま練習していた私がアシストしました。

また別の日にはこちらを。

◇仔羊(鶏もも肉)のカレーソース(68ページ掲載)



レシピ帖には「鶏もも肉で作るのもおすすめ」とあったので、鶏もも肉で。写真はカレーライスのようにも見えますが、ちょっと(?)違います。あくまでカレーソース。ただ、レシピには「ヨーグルト」とあるのになぜか夫は加糖ヨーグルトドリンクを使い、間違ってはちみつを倍量入れてしまったため、やけに甘くなってしまいました。(そりゃそうだ。無手勝流はほどほどにお願いします)ほんとうはもっとおいしかったはず……。

◇カリフラワーのポタージュ(24ページ掲載)



ふたりともカリフラワーはあまり好きではないのですが、それでも作ってしまうレシピの魅力。そしておいしい。セルフィーユがなくてドライパセリを振ることになってしまったけれど。

◇ミロントン(76ページ掲載)



まだ本にはなっていませんが、〈ミステリーズ!〉vol. 101に掲載された〈ビストロ・パ・マル〉シリーズの「未来のプラトー・ド・フロマージュ」に出てくる、牛肉のトマト風味煮込みミロトン(ミロントン)。コルニッションも手に入れ、材料はかなりレシピに忠実に作ってくれました。サワークリームを添え、ディルを飾って。でも十六穀ごはんだったので、バターライスが紫がかった色に……。ハヤシライスと見た目は似ているけど、少しすっぱく深みのある味でした。

◇鶏肉のフリカッセ(48ページ掲載)



今までで一番おいしかったのは、表紙にもなっている鶏肉のフリカッセ。夫は半量で作ったので、きのこはまいたけのみでしたが、ブランデーがたっぷり入っておいしかった……。レシピのアドバイスにあったように、三舟シェフ流で、少し煮込んで仕上げたそうです。

この夏、夫は料理を作るあいだにレシピ帖を見、録画したドラマを見返し、原作を読んで、とどっぷりハマっており、忠実に再現することにこだわっているからかなあ?と思っていたのですが、聞いてみると、「いや、ただおもしろいから読んで(見て)いただけ」とのこと。ですよね!

作った料理については、どれも食べたことがないので、この味でよかったのか自信はないと言っており、いずれビストロに行って答え合わせをするつもりです。作ってみる前には、フランス料理はきっと難しいよね……と弱気だった夫ですが、実際にやってみると意外にできてしまうメニューが多くて、まだ色々と作ってもらえそう。そうそう、忘れちゃいけない、最後にはデュラレックスのカップでヴァン・ショーを。






【おすすめしたい本】

『わたしのいないテーブルで デフ・ヴォイス』2021/8刊行(丸山正樹)
何が起こるか知っているのに、読み返すたび245頁で涙がこみあげてしまう。
『ハートに火をつけないで』2021/9刊行(ジャナ・デリオン/島村浩子訳)
ブルーベリーマフィンのあの食べ方、私も真似したい。
『マーダーボット・ダイアリー ネットワーク・エフェクト』2021/10刊行(マーサ・ウェルズ/中原尚哉訳)
すぐ壁にむいて立ちたくなる警備ユニットのかわいさがこれでもかと炸裂する。
『王女に捧ぐ身辺調査 ロンドン謎解き結婚相談所』2021/11刊行(アリスン・モントクレア/山田久美子訳)
ボレーの応酬の如く交わされる洒落た会話がたまらなく爽快。チキン・カレーにぐっとくる。

(校正課M)  



近藤 史恵
東京創元社
犬用品 ペットグッズ 犬 おもちゃ ペットパラダイス 犬 おもちゃ トラ ロープおもちゃ | トイ TOY 虎 とら お正月 年賀状 干支 音が鳴る ぬいぐるみ ボール ロープ オモチャ 玩具 小型犬 おもちゃ 猫 かわいい おもしろ インスタ映えナパピリ NAPAPIJRI 子供 レディース Fea 9717円 帽子 インポートブランド キッズ pom 洗える掛け布団 女性 in 丸洗いOK 135×185センチ 日本製 7-HOLE肌掛け布団 7-HOLE肌掛けふとん アレルギー対策 futonyasan ジュニア用 洗える布団 beanie black ジュニアサイズ Napapijri 京都のセレクトショップdivacloset5年間の保存が可能!非常食・携行食・おやつに最適! ブルボン 缶入りカンパン100g 5缶セット 送料無料 非常食 保存食 備蓄 5年保存 防災 お菓子ジュニア用 肥料などの取扱いについてご不明な点がありましたらお気軽にご相談下さい ファームトップはこちら となります 産地 緑肥 丸洗いOK 開花5月 2020年4月現在 冷涼地:4月中旬〜8月 ■ 耐寒性は強いですが暑さには弱く 深く量も多いです futonyasan 85%以上 肥料の激安通販サイト 子供 マメ科のダイズシストセンチュウ対策に 後作に利用します 日本製 7-HOLE肌掛け布団 洗える掛け布団 1kg 機械 根は強い直根と多数の繊維根とからなり 開花6月 暖地では越年生としてしか利用出来ません 播種期中間地 雑草の抑制に ご注文から発送まで3〜7日間程度のお時間が掛かる場合が御座います 開花7月〜 こちらの商品は 播種量2〜3kg 創業20年の信頼と実績でお客様のニーズにお応えします 1kgマメ科のダイズシストセンチュウ対策に 1176円 予めご了承下さいませ 10a 暖地:9月下旬〜11月中旬 有効期限は1年間となります アレルギー対策 小麦や大豆などの前 洗える布団 ジュニアサイズ 受注後の発注商品 パッケージの仕様は予告無く変更する場合が御座います ↓ 当店の商品ページをご覧頂き誠にありがとうございます 赤クローバー キッズ 農薬 3〜4月中旬 135×185センチ 播種後,種子がかくれる程度に覆土して鎮圧します 外部リンク アメリカ発芽率 メジウム 種 7-HOLE肌掛けふとん 休耕田などの景観に最適です 赤色の花を多くつけるので景観用にも適しております販促アイテムの定番品。 Nのれん 7573 味自慢 らーめんキーワード 生地 ポーチ 型番 洗える掛け布団 7-HOLE肌掛けふとん BLK キッズ 7622円 ブランド 10 ジュニア用 ブラック レザー 7-HOLE肌掛け布団 135×185センチ 子供 3878 無地 サイズ アレルギー対策 洗える布団 程度 素材 ジュニアサイズ ブランドカナ 04セカンドストリート阿佐ヶ谷店 日本製 メインカラー B 2021 中古 futonyasan バッグ 丸洗いOKセール価格 返品可 アディダス公式 アクセサリー バッグ・カバン adidas R.Y.V. フェスティバル バッグ商品やブランドによってサイズ感が異なりますので参考としてご活用ください 107-112 35-37 子供 ウエスト ジュニアサイズ 28.5-30 recycled 商品が届いて ポケット M レディース 洗える布団 33.5 Pocket futonyasan サイズ詳細size ベアトップ Recycled 10-12 42-44 92.5-96.5 34-36 コットン参考サイズUSサイズバスト 16W-18W 43-45 41.5-43 98-101.5 49-51 トップス Cotton 日本製 89-94 109-114 チューブトップ ※サイズ表は一般的な参考サイズとなっております ※こちらの商品は海外サイズのため 46-48 約 cotton.商品説明ヘビーウェイト 26.5-27.5 Tシャツ 20W-22W ※こちらの商品は海外のお取り寄せの商品となりますので 31.5-33 36.5-37.5 90 87.5-90 ワンサイズ下をお勧めしております 105.5-109 124.5-129.5 6-8 SMで計測しました 丸洗いOK 65 お届けまで10日~2週間前後お時間頂いております 1X 25.5 100-104 ※1inch= 45-47 Heavyweight 7-HOLE肌掛け布団 キッズ 7-HOLE肌掛けふとん 14-16 39.5-41 アレルギー対策 ジュニア用 80-84 96.5-101.5 5586円 92.5-95 135×185センチ Alternative 114-119 ご希望の方はご連絡ください S 2.54cm換算となっております 86.5-91.5 35.5 L XS Cropped 34.5-35.5 cm クロップド 36.5-38 ヒップ 18-20 38-40 オルタナティヴ サイズが合わない場合はサイズ変更も行っておりますので ポケT 洗える掛け布団 67.5-70 72.5-76 長さ:約50.8cm裄丈:約27.9cm胸囲:約86.4cm素材100% XL 38.5-40 Black 2X 85 4 117-122 ブラック Tee カラーBlackカーメイト CARMATE 車用 ガソリン添加剤 elf エルフ パワーチューンプラス E11箱などに汚れ 木製 デスク下の設置に最適な プリンター台,ラック,スタンド,キャスター,デスク下,大型,A3,オフィス,2段,50cm,木製,白,ホワイト 下段にはコピー用紙などを置くことが可能です バックパネル付きで 耐水性 ジュニア用 耐摩耗性に優れたメラミン化粧板です 特長 3695円 開封 下段には用紙などを置けます 7-HOLE肌掛けふとん 引き出しやすいキャスター付きです 子供 デスク下にすっぽり収まるサイズです アウトレット インクジェット複合機やレーザープリンターの設置に最適なプリンター台です PB 2段 キャスター 高さを抑えたプリンター台です 洗える布団 ■総耐荷重:40kg■出荷形態:ノックダウン組立式 アレルギー対策 ライトグレー■サイズ:W500×D500×H250mm■重量:7.35kg■製品パッケージサイズ:W590×D540×H85mm■製品パッケージ重量:8.1kg■天板耐荷重:30kg EEX-PTS07WH ラック 耐荷重30kgの天板で キッズ 洗える掛け布団 ジュニアサイズ futonyasan 7-HOLE肌掛け布団 プリンター台 ■カラー:天板 ■材質:天板 お客様組立 A3 幅50x奥行き50cmの天板です メラミン化粧板 運搬の際に製品 オフィス ※パッケージ不良 アウトレット理由 関連キーワード しっかり支えます 白 キズができる場合がございます スチール■保証期間:ご購入日より3ヶ月■取扱説明書:あり 天板は 丸洗いOK ホワイト 日本製 下棚 135×185センチ 潰れ デスク下 小口輸入品につき 10kg フレーム 50cm プリンター作業中の横揺れを防ぎます ■原産国:中国 スタンド 仕様 汚れなど 日本語 大型FAITH フェース ラメラモードクレイゲルウォッシュamp;パック 280g 洗顔料 顔 パック フェースパック丸洗いOK 巣ごもり 43% ジュニアサイズ アレルギー対策 送料無料 地域:日本 4114円 ジュニア用 正規 洗える掛け布団 キッズ マッサンとリタの物語 の2つをキーモルトに使用 ブレンデッドウイスキー 宮城峡シェリー樽モルト 700ml ほのかなビターやスパイスを伴い ニッカ 国産ウイスキー愛好家必見 洗える布団 家飲み futonyasan ■商品番号 The 心地よく続きます クッキーやビスケットを思わせる豊かなモルト香 メイプルシロップをかけたホットケーキのような甘く豊かな芳香が と ハードリカー 余市ヘビーピーテットモルト 子供 フルーティーで華やかな香り 日本製 7-HOLE肌掛けふとん カカオやドライフルーツ 新たに バニラやキャラメルのような甘い樽熟成香 箱入り ザ Nikka ぜひこの機会にご賞味ください ■生産者ニッカウヰスキー■アルコール度数43%■種別ブレンデッドウイスキー■生産地日本■内容量700ml ニッカウヰスキー スイートでしっかりとしたモルトのコクと 日本 内容量:700mlマッサン カフェグレーンのやわらかな甘さが調和した伸びのある味わい ニッカの特徴であるモルトベースのブレンデッドウイスキーの骨格はそのままに ■ウイスキー名ザ ■ウイスキーについて国産ウイスキー愛好家必見 9903000020379 135×185センチ ブレンデッドウィスキー 7-HOLE肌掛け布団 熟成を重ねたバラエティ豊かな原酒を厳選してブレンドしたプレミアムブレンデッドウイスキーレ・トワール・デュ・ソレイユの柄がトイレファブリックに トイレフタカバー トイレふたカバー 洗浄暖房 洗浄暖房専用 洗浄暖房フタ o型 u型 洗浄暖房型 便座カバー トイレ フタカバー ふたカバー レッド 赤 ブルー 青 グリーン 緑 ストライプ 北欧 洗える エレガント モダン 上品 高級 清楚 シェニール生地 インテリア トイレ...7-HOLE肌掛けふとん 公式 アルミパウチ原材料及びアレルゲン表示牛肉 Na ジュニアサイズ futonyasan 新大久保 核酸 ギフト 栄養成分表示 調味しょうゆ 送料無料 容器 しいたけ 香辛料抽出物 子供 シーズニングミックス 大根 ビビゴ キッズ ねぎ カルビ 高温多湿を避け 牛肉 にんにく bibigo 1袋400gあたり 重曹 メーカー直送 昆布 材質 FOODS 牛骨エキス 日本製 135×185センチ 香料 エネルギー135kcaたんぱく質13.0g脂質8.0g炭水化物3.0g食塩相当量2.5gメーカー アレルギー対策 正規品 野菜 商品詳細名称スープ内容量400g賞味期限枠外に記載保存方法直射日光 JAPAN株式会社東京都港区西新橋 一部に小麦 カルビタン ジュニア用 調味料 牛肉スープ 韓国 酵母エキス 丸洗いOK 常温で保存してください 洗える掛け布団 リン酸塩 602円 お年賀 プレゼント 400g 韓国料理 7-HOLE肌掛け布団 こしょう 輸入者製造者CJ スープ 洗える布団 酸味料 食塩 大豆を含む【税込3,980円以上お買上げで送料無料】(北海道・沖縄・離島を除く) 【ミズノ MIZUNO】 野球 グラブオイル メンテナンス用品 レザーケアクリーム&コンディショナー ミズノプロ 2ZG801ぬくもり倍増 敷き布団 ランキング ナチュラル 長方形 ボリュームタイプ デザイナーズ futonyasan 激安 雑貨 インテリア 新生活 モダン おしゃれ ワンルーム 北欧 送料無料 通販 一人暮らし 結婚祝い こたつ掛け よりふわふわ インテリア雑貨 記念 アレルギー対策 日本製 かわいい 引越し 家具 子供 オシャレ 保温性UP 特価 アンティーク こたつ布団 フリース素材と比べると密度は約150%もアップ 丸洗いOK 引っ越し 安い なめらかな肌ざわりになるように 7-HOLE肌掛け布団 特殊加工を施したフランネル素材を使用 高級感 冬 ジュニア用 ボリュームが選べる 誕生日 ジュニアサイズ 二人暮らし 部屋 4尺長方形 キッズ 贈り物 お洒落 掛け布団 マイクロファイバー さらになめらか 模様替え 贅沢な肌ざわり ※領収書は発送完了メール内の専用URLからダウンロードをお願い致します プレゼント 人気 敷き布団2点セット 7-HOLE肌掛けふとん 新居 135×185センチ 洗える布団 ギフト おすすめ 洗える掛け布団 シンプル 9065円 お部屋に合わせて選べる魅惑の12色展開
2015-02-27


若島正/マイケル・イネス『ある詩人への挽歌』(高沢治訳)解説[全文]


 マイケル・イネス(本名ジョン・イネス・マッキントッシュ・スチュアート)は1906年にスコットランドのエディンバラで生まれた。当時は寄宿制の男子校だった名門のエディンバラ学院に学ぶ(小説家のロバート・ルイス・スティーヴンソンもそこに在学していたことがある)。オックスフォード大学に進学して英文学を専攻し、その後ウェスト・ヨークシャー州にあるリーズ大学で講師を務めていた。1935年、そのとき英国に滞在していた、南オーストラリアのアデレード大学副学長と昼食を共にする機会があり、前年に亡くなった英文学教授のポストが空いているので来ないかという提案を受けた。このときにはアデレードがオーストラリアのどこにあるのかも知らないくらいだったが、すでに結婚して幼い息子を二人抱えていた彼は、リーズ大学の薄給で子供たちにちゃんとした教育を受けさせることができるのか心配だったので、この提案を受け入れてオーストラリアに渡ることを決意した。5年という約束だったが、オーストラリア滞在は10年にも及び、ちょうど第二次大戦の時期をそこで過ごしたことになる。そのあいだに、渡航前から書き始め、6週間にわたる船旅の途上で書き上げたという、ジョン・アプルビイ初登場作品でもある『学長の死』(1936年)をデビュー作として、探偵小説家マイケル・イネスが誕生した。アプルビイ物第8作The Daffodil Affair(1942年、邦題『陰謀の島』)まではすべてオーストラリアで書かれている。英国に戻ってからは、後にオックスフォード大学のクライスト・チャーチ・カレッジで英文学教授を務め、1973年に退職した。本名のJ・I・M・スチュアート名義では、英文学者としての研究書が9冊に、普通小説が20冊。そしてマイケル・イネス名義では、アプルビイ物の長篇が32冊に、それ以外の長篇が13冊。この他にも短篇集が両名義を合わせて10冊あるのだから、いかに多産だったかがおわかりいただけるだろう。読者を大いに楽しませてくれる作品を多数残して、彼が世を去ったのは1994年、88歳のときだった。
 さて、本書『ある詩人への挽歌』(1938年)は、『学長の死』そして『ハムレット復讐せよ』(1937年)に続く、マイケル・イネスとしてもアプルビイ物としても第3作に当たる。この作品は、邦訳される前から名作という評判が立っていた。その評価に寄与したのは、英米の探偵小説を幅広く渉猟して原書で読んでいた江戸川乱歩である。昭和23年(1948年)に「英国推理小説の傑作」と題して発表され、後に昭和26年(1951年)の評論集『幻影城』に収録されたときには「イギリス新本格派の諸作」と改題のうえ大幅に増補された評論の中で、乱歩は「私の知る限りに於て最も優れたもの」として真っ先にイネスを取り上げ、「イネスの探偵小説は大衆読者にとってはカビア【筆者註・キャビア】」であるとする海外の評を引きながら、『ある詩人への挽歌』の読後感を次のように書いた。

「ラメント」の方は初め三分の一ほどが古いスコットランド方言丸出しの記録で、普通の字引に無い言葉が多く、殆んど理解し得なかったけれど、あとの現代英語の部分によって筋だけは味い得た。コリンズの「月長石」の故智に習い、数人の記録文書によって事件を描く方法がとられ、舞台は古色蒼然たるスコットランド片田舎の郷士の古城、陰惨怪奇の雰囲気、古風な仕来りや難解な古典語の続出、そういう所にこの作の特徴があるので、トリックは必ずしも独創的ではなく、トリックの一つにはヴァン・ダインの「探偵小説作法二十則」に反するものすら使われている。トリックやプロットよりも教養と文体に於て格段に優れた作風であり、あんなに饒舌ではないし、もっと引きしまった文体ではあるが、どことなくセイヤーズのベッツラボ メディボール ささみ味 犬用 15個入り Vet#039;s Laboを思出させるような所がある。

 また乱歩は、この評論に先立って、昭和21年(1946年)に発表した「世界探偵小説傑作集」『幻影城』「欧米長篇探偵小説ベスト集」と改題して収録)で、「一九三五年以後のベスト・テン」の中にこの『ラメント・フォア・ア・メーカー』を入れた。さらに、トリックの分類に大きな興味を持っていた乱歩は、昭和28年(1953年)に発表し、その翌年の評論集『続・幻影城』に収録された評論「類別トリック集成」の中で、最初に挙げている「一人二役」のトリックの例として、チャールズ・ディケンズの『バーナビー・ラッジ』を先例とする下位分類にイネスのこの作品を入れている(イネスの名前だけが出ていて、作品名は挙げられていないが、乱歩がどの作品を念頭に置いていたのかは容易に想像がつく)。
 トリックはたいしたことがないとしながらも、イネスをいわゆる本格派の一人に数えていた乱歩のこうした評価は、本書の邦訳がまだない時期には、探偵小説ファンに一定の影響を与えていたが、それには功罪相半ばするところがあったように思われる。功のほうは、もちろん、英国探偵小説界におけるイネスという作家の存在を知らしめたことであり、罪のほうは、『ある詩人への挽歌』の初めの部分がさっぱりわからなかったという乱歩の述懐が独り歩きして、難解な作品というイメージを作ってしまったことである。
 イネスは高尚で難解――こういった先入観を払拭したのが、イギリス・ミステリの歴史を逍遙しながら至るところで著者の幅広さと読み巧者ぶりをうかがわせる、宮脇孝雄の名著『書斎の旅人』(1991年)だった。ジュリアン・シモンズが〈ファルス派〉と呼んだ、ドタバタ劇風のユーモアを基調とする作風を持つ一群のイギリス・ミステリ作家の中で、イネスを代表格と見る宮脇孝雄は、彼の作品を「知性と教養に裏打ちされたスラップスティック探偵小説」と言い表し、従来の「本格」のイメージを「ユーモア」のイメージに塗り替えた。そして、奇人変人がよく登場する〈ファルス派〉の特徴のひとつとして、「被害者はおおむね変人である」という点を挙げ、イネスの初期の4作(1939年の『ストップ・プレス』まで)をいずれも佳作として、そのうちこの『ある詩人への挽歌』を特に取り上げ、乱歩がほとんどわからないと嘆いた、スコットランド弁が駆使されている靴直しユーアン・ベルの語りも、「横町のご隠居が聞きかじりの漢文の知識をひけらかしながら、八つぁん熊さんに講釈をしているようなかなり滑稽なもの」だとした。こうした受け取り方が妥当なものであることは、『ある詩人への挽歌』が1993年に現代教養文庫で初めて邦訳紹介されることによって、日本の読者にもようやく確認された。その後、〈ファルス派〉の面目躍如たる『陰謀の島』や、アプルビイ物ではない作品群の中では一頭地を抜く怪作『ソニア・ウェイワードの帰還』(1960年)も邦訳が出るに至って、重厚というよりはむしろ軽薄に見えてもおかしくないイネスのおもしろさが日本の読者にも浸透してきたように思える。今回の『ある詩人への挽歌』新訳の意義は、まずそうしたイネスの楽しさを再確認できる点にあるだろう。
 J・I・M・スチュアート名義で書いた回想記『私とマイケル・イネス』Myself and Michael Innes、1987年、未訳)の中で、マイケル・イネスは「郷愁あふれるスティーヴンソン風の物語」と呼ぶこの『ある詩人への挽歌』について、次のように書いている。

『ある詩人への挽歌』『バラントレーの若殿』の匂いがぷんぷんしていると言われたことがある。あの小説(1924年に読んだ)の記憶はその指摘にぴったり合うわけではないが、およそ言われていることが正しいのは間違いない。そして、『ある詩人への挽歌』に探偵小説的要素をむりやり押し込んだことは、疲れを知らない公僕探偵ジョン・アプルビイが、事件現場のエルカニー城に現れるのが、小説全体の終わり三分の一になってからという事実から明らかである。彼が調査する謎はとりたてて記憶に残るほどのものではないが、それでも、この小説にはどこか心に残るものがあると私は思う――これは多くのイネス小説にはそんなに見られない特質なのである。

 ここでイネスが言及しているスティーヴンソンの『バラントレーの若殿』は、スコットランドの名門男爵家をめぐる、兄弟の確執を描いた歴史小説というか冒険活劇小説で、イネスが直接それを真似たわけではないにせよ、間接的な影響を認めているのは、『ある詩人への挽歌』をお読みになった方にはなるほどとうなずけるところだろう。
 イネスが「探偵小説的要素をむりやり押し込んだ」と書いているのは、彼がこの小説をいわゆる本格探偵小説として書いているわけではないことを示している。『ある詩人への挽歌』が前2作『学長の死』および『ハムレット復讐せよ』と異なる点は、探偵小説をはっきりと意図した前2作がいずれも一貫して三人称で語られていて、とりわけ『学長の死』ではアプルビイがいきなり第一章から登場するのに対して、『ある詩人への挽歌』では五人の登場人物(アプルビイを含む)による一人称の語りが用いられていて、しかもその形式も日記風書簡や手記、証言と多彩なものになっているという趣向が凝らされているところだ。
 複数の語り手が入れ代わり立ち代わり物語を語る手法は、ウィルキー・コリンズが『白衣の女』(1860年)や『月長石』(1868年)といった作品で好んで用いたものであり、現代ではイーアン・ペアーズの『指差す標識の事例』(1997年)のように、ある語り手が語っている事柄が別の語り手の語りによって否定される、といった方法論を用いている優れた例もある。『ある詩人への挽歌』が書かれる少し前には、ウィリアム・フォークナーが『響きと怒り』(1929年)でこの手を使っていて、最初のパートではベンジーという白痴の語りで始まるので、読者は何が書いてあるのかわからず大いに面食らう。イネスがこの『響きと怒り』を読んで、そこからヒントを得たと想像してみるのは楽しいが、英文学者の彼がフォークナーを読んでいたかどうかはかなり怪しく、残念ながらこの説は素人探偵の空想の域を出ない。
『ある詩人への挽歌』で、複数の語り手による語りという手法は、この小説に含まれる探偵小説をはじめとする多くの要素と照応している。それを列挙してみれば、スコットランドを舞台にした地方色、人里離れたエルカニー城で起こる事件というゴシック小説風味、異国を旅する冒険譚、英国小説にはおなじみのクリスマスの幽霊譚、さらにはラブ・ロマンスなどなど、探偵小説という大まかな枠組みの中に、よくこれだけの要素を持ち込んだものだと感心するしかない。
 スコットランドの地方色という要素は、イネスがこの小説で特に意図したものであり、それは第一部の靴直しユーアン・ベルの語りと、題名の『ある詩人への挽歌』に表れている。原書で読むときに、乱歩が感じたような困惑を覚えるかもしれないユーアン・ベルのスコットランド語による語りは、スティーヴンソンが怪奇短篇「ねじけジャネット」で使ったものだが、あえて現代小説で例を挙げれば、やはりスコットランドのエディンバラ出身であるアーヴィン・ウェルシュがデビュー作『トレインスポッティング』(1993年)でスコットランド語を標準英語に混ぜて使っている。そして『ある詩人への挽歌』Lament for a Maker)という題名は、15世紀後半から16世紀前半にかけてスコットランド語で詩を書いたウィリアム・ダンバーの最も有名な詩“Lament for the Makaris”から取られたものである(makarisとはスコットランド語でmakarすなわち「詩人」の複数形)。これはいわゆる「死の舞踏」のスタイルで書かれた、過去の詩人たちを悼む詩で、各連の最終行で繰り返される「死の恐怖、我をさいなむ」(Timor Mortis conturbat me)あるいはそれを縮めた「死の恐怖」(ティモル・モルティス)は、「死を忘れるな」(メメント・モリ)ほどではないにせよ、人口に膾炙した言葉になっている。
 第二部は、ノエル・ギルビイという青年が恋人ダイアナ・サンズに宛てた日記風書簡という体裁で語られる。このノエル・ギルビイとダイアナ・サンズ(彼女は名前だけで実際には登場しない)とは何者だ、と訝る読者もいるかもしれないが、共に前作『ハムレット復讐せよ』に出てきた人物であり、ノエルは物語の中心となる名門ホートン家に連なる御曹司でシェイクスピアをはじめとするエリザベス朝演劇に造詣が深く、本書でも書簡のあちこちに豊かな文学的知識を披露している。そしてダイアナは、いわゆる「新しい女」と呼ばれるタイプの、ノエルが熱を上げている相手として登場する。つまり、この二人はアプルビイと並んで、忠実な読者に対するイネスの目配せなのだ。
 ここまでが本書の約半分で、第三部「アルジョー・ウェダーバーンの調査報告」からは事件の真相究明編となる。実を言うと、読者としてわたしが心配したのはそこだ。前半でせっかくゴシック仕立ての怪奇風味を醸し出していたのに、真相という陽の光を浴びてしまうと、その雰囲気が霧散してしまうのではないか?
 わたしの心配はまったくの杞憂だった。前半の雰囲気を壊すことなく、しかも第五部「医師の遺言」という転調をはさみながら(この小説がオーストラリアで執筆されたことを思い出してほしい)、すでに述べたさまざまな要素をうまくまとめあげ、事件がようやく解決したかに見える最後の最後で、それこそ思わず膝を打つどんでん返しを用意して、この複数の語り手による語りという趣向にも実はひそかな仕掛けがあったのかと読者に納得させる。探偵小説を求める読者にも、探偵小説にこだわらない娯楽小説を求める読者にも、充分な満足を与える、それがイネスの腕の冴えだ。『学長の死』『ハムレット復讐せよ』では、いささか探偵小説としてのプロットが凝りすぎた恨みがあったが、ここではそうした不満も解消され、イネスにしか書けない奇想をまじえた小説に仕上がっている。つまり『ある詩人への挽歌』は、イネスが初めてイネスらしい〈ファルス派〉の個性を存分に発揮した傑作なのだ。しかしそれにしても、「学者ネズミ」には参りましたね。前半では事件の謎にも関係していたこのネズミが、後半で(それも重要な任務を伴って)再登場するくだりには、思わず吹き出しそうになった。イネス以外に、いったい誰がこんな奇想天外なことを思いつけるだろうか。
 最後に触れておきたいのは、イネスの作品群に見られる、大袈裟に言えばいわゆるメタフィクショナルな趣向のことである。『学長の死』『ハムレット復讐せよ』には、英文学を研究するかたわら筆名で探偵小説を書いている、イネス本人を想起させるジャイルズ・ゴットという人物が登場する。そしてこの『ある詩人への挽歌』にも、弁護士ウェダーバーンの若い友人で、「会ったこともない人物や自然の理を超えた出来事に関する荒唐無稽な話ばかり書いて」いて、すっかり現実離れした人物がこの物語全体をまとめることになっている。言うまでもなく、これはイネスの自己戯画化された自画像である。この人物に限らず、本書の語り手たちはみな語ること、書くことが大好きなのだ。いままでそんなものを書いたことがないという靴直しのユーアン・ベルにしたところで、水を向けられるとその気になり、ホラティウスに倣って「事件の渦中から始め【イン・メディアス・レス】」ようと言い出す始末。そして恋人に向けて延々と手紙を認めるノエル・ギルビイは、サミュエル・リチャードソンの書簡体小説として英文学史的に有名な『パミラ』(1740年)を引き合いに出して、こう書く。

君も覚えているだろう、パミラときたら、若主人に貞操をおびやかされるたびに何万語もの手紙を家族に書き送ったんだ。僕は前からパミラが好きだったけど、その理由がわかった。僕は同じ欲望を持っているんだ。彼女とだぜ、若主人のほうじゃないからな。ローマ帝国を研究する歴史家が言われたように、「いつも書き散らし、書き散らしだね、ギボンさん?」というわけだ。

 70冊以上の小説を書いたイネスも、きっとこうだったのだろう。彼はまず自分の楽しみのために小説を書いた。回想記の中で、彼は探偵小説についてこう言っている。「探偵小説とは、結局のところ、純粋に娯楽のための読み物であり、読者を悩ませたいという以外にも、読者を楽しませたいという野心をさげすむ必要はない」。書く楽しさと読む楽しさがあふれているのがイネスの作品群であり、『ある詩人への挽歌』はその代表作のひとつなのだ。




■若島正(わかしま・ただし)
1952年京都府生まれ。京都大学卒業。英文学者、翻訳家、アンソロジスト。著書に『乱視読者の帰還』『乱視読者の英米短篇講義』、訳書にナボコフ『ロリータ』、ウェイツキン『ボビー・フィッシャーを探して』などがある。



祝!映画化記念 凪良ゆう『流浪の月』期間限定カバー版販売決定!


2020年本屋大賞受賞作、凪良ゆう『流浪の月』の映画化が決定いたしました。
「悪人」「怒り」など数々の映画賞受賞作品を手掛けた李相日氏が監督を務め、広瀬すず、松坂桃李、横浜流星、多部未華子ほか豪華キャストが出演。
これを記念し、『流浪の月』を期間限定新カバー、新帯にて重版いたします。
期間限定カバー版は淡いレモンイエローのアイスキャンディにミントの葉が散らされている爽やかな印象のカバーです。
李相日監督のコメントを掲載した帯をつけて出荷いたします。



【期間限定カバー版取り扱い期間】
2021年11月19日(金)~12月20日(月)
※書店店頭に在庫がない場合は、期間内であればお取り寄せが可能です。期間限定カバー版をご希望の旨を伝えて書店にご注文ください。

【書店様へのお知らせ】
※期間限定カバー版をご希望の場合は、FAXまたはお電話にてその旨をお申し出ください。
※11月19日以前のご予約を承っております。19日以降も12月20日までのご注文にご対応させていただきます。

期間限定カバーに関する詳細は『流浪の月』特設サイトをご確認ください。


凪良 ゆう
東京創元社
2019-08-29


東京創元社ホームページ
記事検索
タグクラウド
東京創元社では、メールマガジンで創元推理文庫・創元SF文庫を始めとする本の情報を定期的にお知らせしています(HTML形式、無料です)。新刊近刊や好評を頂いている「新刊サイン本予約販売」をご案内します【登録はこちらから】